home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-1jo / 1jo2.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-03-13  |  22KB  |  383 lines

  1. 2:1 {My little children} (\teknia mou\). Tender tone with this
  2. diminutive of \teknon\ (child), again in #2:12; 3:18|, but
  3. \paidia\ in #2:14|. John is now an old man and regards his
  4. readers as his little children. That attitude is illustrated in
  5. the story of his visit to the robber to win him to Christ. {That
  6. ye may not sin} (\hina mê hamartête\). Purpose (negative) clause
  7. with \hina mê\ and the second aorist (ingressive, commit sin)
  8. active subjunctive of \hamartanô\, to sin. John has no patience
  9. with professional perfectionists (#1:8-10|), but he has still
  10. less with loose-livers like some of the Gnostics who went to all
  11. sorts of excesses without shame. {If any man sin} (\ean tis
  12. hamartêi\). Third-class condition with \ean\ and second aorist
  13. (ingressive) active subjunctive again, "if one commit sin." {We
  14. have} (\echomen\). Present active indicative of \echô\ in the
  15. apodosis, a present reality like \echomen\ in #2Co 5:1|. {An
  16. advocate} (\paraklêton\). See on »Joh 14:16,26; 15:26; 16:7| for
  17. this word, nowhere else in the N.T. The Holy Spirit is God's
  18. Advocate on earth with men, while Christ is man's Advocate with
  19. the Father (the idea, but not the word, in #Ro 8:31-39; Heb
  20. 7:25|). As \dikaios\ (righteous) Jesus is qualified to plead our
  21. case and to enter the Father's presence (#Heb 2:18|).
  22.  
  23. 2:2 {And he} (\kai autos\). He himself in his own person, both
  24. priest and sacrifice (#Heb 9:14|). {The propitiation}
  25. (\hilasmos\). Late substantive from \hilaskomai\ (#Lu 18:13; Heb
  26. 2:17|), in LXX, Philo, Plutarch, in N.T. only here and #4:10|.
  27. Christ himself is the means of propitiation for (\peri\
  28. concerning) our sins. See \hilastêrion\ in #Ro 3:15|. {For the
  29. whole world} (\peri holou tou kosmou\). It is possible to supply
  30. the ellipsis here of \tôn hamartiôn\ (the sins of) as we have it
  31. in #Heb 7:27|, but a simpler way is just to regard "the whole
  32. world" as a mass of sin (#5:19|). At any rate, the propitiation
  33. by Christ provides for salvation for all (#Heb 2:9|) if they will
  34. only be reconciled with God (#2Co 5:19-21|).
  35.  
  36. 2:3 {Hereby} (\en toutôi\). See this phrase also in #2:5;
  37. 3:16,19,24; 4:2,13; 5:2|. That is explained by the \ean\ clause,
  38. "if we keep his commandments " (\ean têrômen\, condition of the
  39. third class, \ean\ with present active subjunctive, "if we keep
  40. on keeping"), the clause itself in apposition with \toutôi\
  41. (locative case). {Know we that we know him} (\ginoskomen hoti
  42. egnôkamen auton\). "Know we that we have come to know and still
  43. know him," \egnôkamen\ the perfect active indicative of
  44. \ginôskô\. The Gnostics boasted of their superior knowledge of
  45. Christ, and John here challenges their boast by an appeal to
  46. experimental knowledge of Christ which is shown by keeping his
  47. (\autou\, Christ's) commandments, thoroughly Johannine phrase (12
  48. times in the Gospel, 6 in this Epistle, 6 in the Apocalypse).
  49.  
  50. 2:4 {I know him} (\Egnôka auton\). Perfect active indicative with
  51. recitative \hoti\ like quotation marks just before it. This is
  52. one of the pious platitudes, cheap claptrap of the Gnostics, who
  53. would bob up in meetings with such explosions. John punctures
  54. such bubbles with the sharp addition "and keepeth not" (\ho mê
  55. têrôn\, present active linear participle). "The one who keeps on
  56. saying: 'I have come to know him,' and keeps on not keeping his
  57. commandments is a liar" (\pseustês\, just like Satan, #Joh 8:44|
  58. and like #1Jo 1:8,10|), followed by the negative statement as in
  59. #1:8,10|. There is a whip-cracker effect in John's words.
  60.  
  61. 2:5 {But whoso keepeth} (\hos d' an têrêi\). Indefinite relative
  62. clause with modal \an\ and the present active subjunctive,
  63. "whoever keeps on keeping." {Verily} (\alêthôs\). Truly, of a
  64. truth. This prize is open to all, not confined to a few initiated
  65. Gnostic intellectuals or pneumatics. {Hath the love of God been
  66. perfected} (\hê agapê tou theou teteleiôtai\). Perfect passive
  67. indicative of \teleioô\, stands completed. Probably objective
  68. genitive, our love for God, which is realized in absolute
  69. obedience (Brooke). {Hereby} (\en toutôi\). That is by continuous
  70. keeping of Christ's commandments, not by loud talk and loose
  71. living.
  72.  
  73. 2:6 {Himself also to walk} (\kai autos peripatein\). Present
  74. active infinitive after \opheilei\ (ought), "Himself also to keep
  75. on walking," a continuous performance, not a spasmodic spurt.
  76. {Even as he walked} (\kathôs ekeinos periepatêsen\). Constative
  77. aorist active indicative summing up the life of Christ on earth
  78. with the emphatic use of the demonstrative \ekeinos\ in reference
  79. to Christ as in #3:3,5,7,16; 4:17; Joh 7:11; 9:12,28; 19:21|.
  80.  
  81. 2:7 {Beloved} (\agapêtoi\). First instance of this favourite form
  82. of address in these Epistles (#3:2,21; 4:1,7; 3Jo 1,2,5,11|). {No
  83. new commandment} (\ouk entolên kainên\). Not novel or new in kind
  84. (\kainên\ as distinct from \neos\, new in time, for which
  85. distinction see #Lu 5:33-38|). {But an old commandment} (\all'
  86. entolên palaian\). Ancient as opposed both to \kainos\ and
  87. \neos\. The Mosaic law taught love for one's neighbours and
  88. Christ taught love even of enemies. {Which ye had} (\hên
  89. eichete\). Imperfect active, reaching back to the beginning of
  90. their Christian lives (\ap' archês\). They had heard it expressly
  91. from Jesus (#Joh 13:34|), who, however, calls it "a new
  92. commandment."
  93.  
  94. 2:8 {Again a new commandment} (\palin entolên kainên\). Paradox,
  95. but truth. Old in teaching (as old as the story of Cain and Abel,
  96. 3:11f.), but new in practice. For this use of \palin\ for a new
  97. turn see #Joh 16:28|. To walk as Christ walked is to put in
  98. practice the old commandment and so make it new (ever new and
  99. fresh), as love is as old as man and fresh in every new
  100. experience. {True in him and in you} (\alêthes en autôi kai en
  101. humin\). This newness is shown supremely in Christ and in
  102. disciples when they walk as Jesus did (verse #6|). {Because}
  103. (\hoti\). Explanation of the paradox. {Is passing away}
  104. (\paragetai\). Present middle indicative of \paragô\, old verb,
  105. to lead by, to go by (intransitive), as in #Mt 20:30|. Night does
  106. pass by even if slowly. See this verb in verse #17| of the world
  107. passing by like a procession. {True} (\alêthinon\). Genuine,
  108. reliable, no false flicker. {Already shineth} (\êdê phainei\).
  109. Linear present active, "is already shining" and the darkness is
  110. already passing by. Dawn is here. Is John thinking of the second
  111. coming of Christ or of the victory of truth over error, of light
  112. over darkness (cf. #Joh 1:5-9|), the slow but sure victory of
  113. Christ over Satan as shown in the Apocalypse? See #1:5|.
  114.  
  115. 2:9 {And hateth his brother} (\kai ton adelphon autou misôn\).
  116. Sharp contrast between the love just described and hate. The only
  117. way to walk in the light (#1:7|) is to have fellowship with God
  118. who is light (#1:3,5|). So the claim to be in the light is
  119. nullified by hating a brother. {Even until now} (\heôs arti\). Up
  120. till this moment. In spite of the increasing light and his own
  121. boast he is in the dark.
  122.  
  123. 2:10 {Abideth} (\menei\). Present active indicative, continues in
  124. the light and so does not interrupt the light by hating his
  125. brother. {Occasion of stumbling} (\skandalon\). See on »Mt 13:41;
  126. 16:23| for this interesting word. It is a stumbling block or trap
  127. either in the way of others (its usual sense), as in #Mt 18:7|,
  128. or in one's own way, as is true of \proskoptô\ in #Joh 11:9| and
  129. in verse #11| here. But, as Westcott argues, John may very well
  130. have the usual meaning here and the other in verse #11|.
  131.  
  132. 2:11 {Blinded} (\etuphlôsen\). First aorist active indicative of
  133. \tuphloô\, the very verb and form used in #2Co 4:4| of the god of
  134. this age to keep men from beholding the illumination of the
  135. gospel of the glory of Christ who is the image of God. The first
  136. part of the verse repeats verse #9|, but adds this vivid touch of
  137. the blinding power of darkness. In the Mammoth Cave of Kentucky
  138. the fish in Echo River have eye-sockets, but no eyes.
  139.  
  140. 2:12 {I write} (\graphô\). Present active indicative, repeated
  141. three times, referring to this Epistle. For "the name" see #3:23;
  142. 3Jo 1:7|. They were loyal to the name of Christ (#Mt 10:22|).
  143. {Are forgiven} (\apheôntai\). Doric perfect passive indicative of
  144. \aphiêmi\ (seen also in #Lu 5:20,23|) for the usual \apheintai\.
  145. \Teknia\ (little children) probably includes all, as in verse
  146. #1|.
  147.  
  148. 2:13 {Fathers} (\pateres\). Those mature believers with long and
  149. rich experience (\egnôkate\, ye have come to know and still
  150. know). {Him which is from the beginning} (\ton ap' archês\). See
  151. #1:1| as explaining this crisp description of the Word of life
  152. (cf. #Joh 1:1-18|). {Young men} (\neaniskoi\). The younger
  153. element in contrast to the fathers, full of vigor and conflict
  154. and victory. {Ye have overcome the evil one} (\nenikêkate ton
  155. ponêron\). Perfect active indicative of \nikaô\, a permanent
  156. victory after conflict. The masculine article \ton\ shows that
  157. the prince of darkness is the one defeated in this struggle, the
  158. devil plain in #3:8,10| (#Joh 8:44; 13:2|).
  159.  
  160. 2:14 {I have written} (\egrapsa\). Repeated three times.
  161. Epistolary aorist referring to this Epistle, not to a previous
  162. Epistle. Law (_Tests of Life_, p. 309) suggests that John was
  163. interrupted at the close of verse #13| and resumes here in verse
  164. #14| with a reference to what he had previously written in verse
  165. #13|. But that is needless ingenuity. It is quite in John's style
  166. to repeat himself with slight variations. {The Father} (\ton
  167. patera\). The heavenly Father as all of God's children should
  168. come to know him. He repeats from verse #13| what he said to
  169. "fathers." To the young men he adds \ischuroi\ (strong) and the
  170. word of God abiding in them. That is what makes them powerful
  171. (\ischuroi\) and able to gain the victory over the evil one.
  172.  
  173. 2:15 {Love not the world} (\mê agapâte ton kosmon\). Prohibition
  174. with \mê\ and the present active imperative of \agapaô\, either
  175. stop doing it or do not have the habit of doing it. This use of
  176. \kosmos\ is common in John's Gospel (#1:10; 17:14ff.|) and
  177. appears also in #1Jo 5:19|. In epitome the Roman Empire
  178. represented it. See it also in #Jas 4:4|. It confronts every
  179. believer today. {If any man love} (\ean tis agapâi\). Third-class
  180. condition with \ean\ and present active subjunctive of \agapaô\
  181. (same form as indicative), "if any keep on loving the world."
  182. {The love of the Father} (\hê agapê tou patros\). Objective
  183. genitive, this phrase only here in N.T., with which compare "love
  184. of God" in #2:5|. In antithesis to love of the world.
  185.  
  186. 2:16 {All that} (\pân to\). Collective use of the neuter singular
  187. as in #5:4|, like \pân ho\ in #Joh 6:37,39|. Three examples, not
  188. necessarily covering all sins, are given in the nominative in
  189. apposition with \pân to\. "The lust of the flesh" (\hê epithumia
  190. tês sarkos\, subjective genitive, lust felt by the flesh) may be
  191. illustrated by #Mr 4:19; Ga 5:17|. So the genitive with \hê
  192. epithumia tôn ophthalmôn\ (the lust of the eyes) is subjective,
  193. lust with the eyes as organs as shown by Jesus in #Mt 5:28|. The
  194. use of the "movies" today for gain by lustful exhibitions is a
  195. case in point. For \alazoneia\ see on »Jas 4:16|, the only other
  196. N.T. example. \Alazôn\ (a boaster) occurs in #Ro 1:30; 2Ti 3:2|.
  197. \Bios\ (life) as in #3:17| is the external aspect (#Lu 8:14|),
  198. not the inward principle (\zôê\). David Smith thinks that, as in
  199. the case of Eve (#Ge 3:1-6|) and the temptations of Jesus (#Mt
  200. 4:1-11|), these three sins include all possible sins. But they
  201. are all "of the world" (\ek tou kosmou\) in origin, in no sense
  202. "of the Father" (\ek tou patros\). The problem for the believer
  203. is always how to be in the world and yet not of it (#Joh
  204. 17:11,14ff.|).
  205.  
  206. 2:17 {Passeth away} (\paragetai\). "Is passing by" (linear
  207. action, present middle indicative), as in verse #8|. There is
  208. consolation in this view of the transitoriness of the conflict
  209. with the world. Even the lust which belongs to the world passes
  210. also. The one who keeps on doing (\poiôn\ present active
  211. participle of \poieô\) the will of God "abides for ever" (\menei
  212. eis ton aiôna\) "amid the flux of transitory things" (D. Smith).
  213.  
  214. 2:18 {It is the last hour} (\eschatê hôra estin\). This phrase
  215. only here in N.T., though John often uses \hôra\ for a crisis
  216. (#Joh 2:4; 4:21,23; 5:25,28|, etc.). It is anarthrous here and
  217. marks the character of the "hour." John has seven times "the last
  218. day" in the Gospel. Certainly in verse #28| John makes it plain
  219. that the \parousia\ might come in the life of those then living,
  220. but it is not clear that here he definitely asserts it as a fact.
  221. It was his hope beyond a doubt. We are left in doubt about this
  222. "last hour" whether it covers a period, a series, or the final
  223. climax of all just at hand. {As ye heard} (\kathôs êkousate\).
  224. First aorist active indicative of \akouô\. {Antichrist cometh}
  225. (\antichristos erchetai\). "Is coming." Present futuristic or
  226. prophetic middle indicative retained in indirect assertion. So
  227. Jesus taught (#Mr 13:6,22; Mt 24:5,15,24|) and so Paul taught
  228. (#Ac 20:30; 2Th 2:3|). These false Christs (#Mt 24:24; Mr 13:22|)
  229. are necessarily antichrists, for there can be only one. \Anti\
  230. can mean substitution or opposition, but both ideas are identical
  231. in the word \antichristos\ (in N.T. only here, #2:22; 4:3; 2Jo
  232. 1:7|). Westcott rightly observes that John's use of the word is
  233. determined by the Christian conception, not by the Jewish
  234. apocalypses. {Have there arisen} (\gegonasin\). Second perfect
  235. active indicative of \ginomai\. {Many antichrists} (\antichristoi
  236. polloi\). Not just one, but the exponents of the Gnostic teaching
  237. are really antichrists, just as some modern deceivers deserve
  238. this title. {Whereby} (\hothen\). By the fact that these many
  239. antichrists have come.
  240.  
  241. 2:19 {From us} (\ex hêmôn\) {--of us} (\ex hêmôn\). The same
  242. idiom, \ex\ and the ablative case (\hêmôn\), but in different
  243. senses to correspond with \exêlthan\ (they went out from our
  244. membership) and \ouk êsan\ (they were not of us in spirit and
  245. life). For \ex\ in the sense of origin see #Joh 17:15|, for \ex\
  246. in the sense of likeness, #Joh 17:14|. {For if they had been of
  247. us} (\ei gar ex hêmôn êsan\). Condition of second class with \ei\
  248. and imperfect tense (no aorist for \eimi\). {They would have
  249. continued} (\memenêkeisan an\). Past perfect of \menô\, to
  250. remain, without augment, with \an\ in apodosis of second-class
  251. condition. {With us} (\meth' hêmôn\). In fellowship, for which
  252. see \meta\ in #1:3|. They had lost the inner fellowship and then
  253. apparently voluntarily broke the outward. {But they went}
  254. (\all'\). Ellipsis of the verb \exêlthan\ above, a common habit
  255. (ellipse) in John s Gospel (#1:8; 9:3; 13:18; 15:25|). {That they
  256. might be made manifest} (\hina phanerôthôsin\). Purpose clause
  257. with \hina\ and the first aorist passive subjunctive of
  258. \phaneroô\, for which verb see #Joh 21:1; Col 3:4|. See #2Co 3:3|
  259. for the personal construction with \hoti\ as here. {They all are
  260. not} (\ouk eisin pantes\). Not just some, but all, as in #2:21;
  261. 3:5|. These antichrists are thus revealed in their true light.
  262.  
  263. 2:20 {Anointing} (\chrisma\). Old word for result (\mat\) and for
  264. the material, from \chriô\, to anoint, perhaps suggested by the
  265. use of \antichristoi\ in verse #18|. Christians are "anointed
  266. ones," \christoi\ in this sense, with which compare #Ps 105:15|:
  267. "Touch not my anointed ones" (\mê hapsêsthe tôn christôn mou\).
  268. These antichrists posed as the equals of or even superior to
  269. Christ himself. But followers of Christ do have "the oil of
  270. anointing" (\to elaion tou chrismatos\, #Ex 29:7|), the Holy
  271. Spirit. This word in the N.T. only here and verse #27|. Later the
  272. term was applied to baptism after baptismal remission came to be
  273. taught (Tertullian, etc.). {From the Holy One} (\apo tou
  274. hagiou\). They receive this anointing of the Holy Spirit from the
  275. Anointed One, Jesus Christ (the Holy One). Cf. #Joh 6:69; Ac
  276. 3:14|. {And ye know all things} (\kai oidate panta\). But the
  277. best MSS. read \pantes\ rather than \panta\, "Ye all know it."
  278. This anointing is open to all Christians, not just a select few.
  279.  
  280. 2:21 {I have not written} (\ouk egrapsa\). Not epistolary aorist
  281. (#2:14|), but a reference to what he has just said. {And because
  282. no lie is of the truth} (\kai hoti pân pseudos ek tês alêtheias
  283. ouk estin\). Not certain whether \hoti\ here is causal (because)
  284. or declarative (that). Either makes sense. Note the idiomatic use
  285. of \ek\ and \pân--ouk=ouden\ (no) as in verse #19|.
  286.  
  287. 2:22 {The liar} (\ho pseustês\). The liar (with the article) _par
  288. excellence_. Rhetorical question to sharpen the point made
  289. already about lying in #1:6,10; 2:4,21|. See #5:5| for a like
  290. rhetorical question. {But} (\ei mê\). Except, if not. {That
  291. denieth that Jesus is the Christ} (\ho arnoumenos hoti Iêsous ouk
  292. estin ho Christos\). Common Greek idiom for \ouk\ to appear after
  293. \arneomai\ like redundant \mê\ in #Lu 20:27; Heb 12:19|. The old
  294. Latin retains _non_ here as old English did (Shakespeare, _Comedy
  295. of Errors_ IV. ii. 7, "He denied you had in him no right"). The
  296. Cerinthian Gnostics denied the identity of the man Jesus and
  297. Christ (an \aeon\, they held) like the modern Jesus or Christ
  298. controversy. {This is the antichrist} (\houtos estin ho
  299. antichristos\). The one just mentioned, Cerinthus himself in
  300. particular. {Even he that denieth the Father and the Son} (\ho
  301. arnoumenos ton patera kai ton huion\). This is the inevitable
  302. logic of such a rejection of the Son of God. Jesus had himself
  303. said this very same thing (#Joh 5:23f.|).
  304.  
  305. 2:23 {Hath not the Father} (\oude ton patera echei\). "Not even
  306. does he have the Father" or God (#2Jo 1:9|). {He that confesseth
  307. the Son} (\ho homologôn ton huion\). Because the Son reveals the
  308. Father (#Joh 1:18; 14:9|). Our only approach to the Father is by
  309. the Son (#Joh 14:6|). Confession of Christ before men is a
  310. prerequisite for confession by Christ before the Father (#Mt
  311. 10:32; Lu 12:8|).
  312.  
  313. 2:24 {As for you} (\humeis\). Emphatic proleptic position before
  314. the relative \ho\ and subject of \êkousate\, a familiar idiom in
  315. #Joh 8:45; 10:29|, etc. Here for emphatic contrast with the
  316. antichrists. See #1:1| for \ap' archês\ (from the beginning).
  317. {Let abide in you} (\en humin menetô\). Present active imperative
  318. of \menô\, to remain. Do not be carried away by the new-fangled
  319. Gnostic teaching.
  320.  
  321. 2:25 {And this is the promise} (\kai hautê estin hê epaggelia\).
  322. See #1:5| for the same idiom with \aggelia\ (message). This is
  323. the only instance of \epaggelia\ in the Johannine writings. Here
  324. "the promise" is explained to be "the life eternal" (#1:2|). In
  325. #Ac 1:4| the word is used for the coming of the Holy Spirit. {He
  326. promised} (\autos epêggeilato\). First aorist middle indicative
  327. of \epaggellô\. \Autos\ (he) is Christ as is seen in #3:3| by
  328. \ekeinos\.
  329.  
  330. 2:26 {Concerning them that would lead you astray} (\peri tôn
  331. planôntôn humas\). "Concerning those that are trying to lead you
  332. astray" (conative use of the present active articular participle
  333. of \planaô\. See #1:8| for this verb. John is doing his part to
  334. rescue the sheep from the wolves, as Paul did (#Ac 20:29|).
  335.  
  336. 2:27 {And as for you} (\kai humeis\). Prolepsis again as in verse
  337. #24|. {Which ye received of him} (\ho elabete ap' autou\). Second
  338. aorist active indicative of \lambanô\, a definite experience,
  339. this anointing (\chrisma\), from Christ himself as in verse #20|.
  340. This Paraclete was promised by Christ (#Joh 14:26; 16:13ff.|) and
  341. came on the great Pentecost, as they knew, and in the experience
  342. of all who yielded themselves to the Holy Spirit. {That any one
  343. teach you} (\hina tis didaskêi humas\). Sub-final use of \hina\
  344. and the present active subjunctive of \didaskô\, "that any one
  345. keep on teaching you." {Teacheth you} (\didaskei humas\). Present
  346. active indicative. The Holy Spirit was to bring all things to
  347. their remembrance (#Joh 14:26|) and to bear witness concerning
  348. Christ (#Joh 15:26; 16:12-15|). Yet they need to be reminded of
  349. what they already know to be "true" (\alêthes\) and "no lie"
  350. (\ouk estin pseudos\), according to John's habit of positive and
  351. negative (#1:5|). So he exhorts them to "abide in him" (\menete
  352. en autôi\, imperative active, though same form as the
  353. indicative). Precisely so Jesus had urged that the disciples
  354. abide in him (#Joh 15:4f.|).
  355.  
  356. 2:28 {And now} (\kai nun\). John tenderly repeats the
  357. exhortation, "keep on abiding in him." {If he shall be
  358. manifested} (\ean phanerôthêi\). Condition of third class with
  359. \ean\ and first aorist passive subjunctive as in verse #19; Col
  360. 3:3|. A clear reference to the second coming of Christ which may
  361. be at any time. {That we have boldness} (\hina schômen
  362. parrêsian\). Purpose clause with \hina\ and the ingressive second
  363. aorist active subjunctive of \echô\, "that we may get boldness."
  364. {And not be ashamed} (\kai mê aischunthômen\). Likewise negative
  365. purpose (after John's fashion) with \mê\ and the first aorist
  366. passive subjunctive of \aischunô\, to put to shame. {Before him}
  367. (\ap' autou\). "From him," as if shrinking away from Christ in
  368. guilty surprise. See #2Th 1:9| for this use of \apo\ (from the
  369. face of the Lord).
  370.  
  371. 2:29 {If ye know} (\ean eidête\). Third-class condition again
  372. with \ean\ and second perfect active subjunctive of \oida\. If ye
  373. know by intuitive or absolute knowledge that Christ (because of
  374. verse #28|) is righteous, then "ye know" or "know ye"
  375. (\ginôskete\ either indicative or imperative) by experimental
  376. knowledge (so \ginôskô\ means in contrast with \oida\). {Is
  377. begotten} (\gegennêtai\). Perfect passive indicative of \gennaô\,
  378. stands begotten, the second birth (regeneration) of #Joh 3:3-8|.
  379. {Of him} (\ex autou\). Plainly "of God" in verse #9| and so
  380. apparently here in spite of \dikaios\ referring to Christ. Doing
  381. righteousness is proof of the new birth.
  382.  
  383.